Внезапная страна
Мало кто знает, что, по мнению вьетнамцев, мы живем в стране под названием «Нга». Именно так на их языке звучит «Россия». Как же так получилось? Дело в том, что вьетнамцы перенимали иероглифы у китайцев, но чтение сохранялось своё. Иероглифы 俄罗斯 на вьетнамском языке читаются как «Нга ла ты». А после того, как вьетнамцы отказались от иероглифов, осталось только «Нга». Между тем, китайские иероглифы, обозначающие Россию, переводятся как «внезапная страна». А как еще называют нашу страну в мире?
Венгерский – Oroszország / «Оросорсаг»
Финский – Venäjä / «Веняйя»
Эстонский – Venemaa / «Венемаа»
Латышский – Krievija / «Криевия»
Китайский – 俄罗斯 (Èluósī) / «Элосы»
Монгольский – «Орос»
Армянский – Ռուսաստան / «Русастан»
Английский – Russia / «Раша»
Казахский – Ресей / «Ресей»
В большинстве языков «Россия» звучит как «Русия».