Проект Владимирской областной библиотеки для детей и молодежи реализуется при поддержке администрации Владимирской области
г. Владимир, ул. Мира, д. 51
+7 (4922) 333-700, 534-898
В семье народов

Между Грузией, Азербайджаном и Россией

Между Грузией, Азербайджаном и Россией
«Представьте себе – деревня, вечер, тишина, небо чистое, хрустит снег и очень холодно, но вы тепло одеты и этот холод очень приятный. Там не работает интернет. Вот туда я хочу всё чаще и чаще». 

Микаэль Ахмедов, доцент кафедры уголовно-правовых дисциплин ВлГУ – человек с активной гражданской позицией. Среди его достижений - победа в конкурсе «Конвейер проектов» Территории смыслов 2016 года, создание волонтерского движения «Доброе дело33», проекта «Кухни мира», организация конкурса «Фотосушка» в ВлГУ. А этой осенью Микаэль и его коллеги получили Президентский гранд за творческий проект «Народный стиль». Мы решили узнать, что же скрывается за всеми достижениями и кто такой Микаэль Ахмедов?

- Мне бы хотелось начать с вашего рассказа о самом себе. Скажите, кто такой Микаэль Ахмедов?

- Наверное, я сын, я учёный, я самый обычный простой человек, такой же, как все. Вот и всё. Нет никакого секрета. Есть очень много социальных регалий, но я стараюсь о них не говорить. О том, что я кандидат наук, о том, что я доцент университета, что я обладатель четырёх грантов, в том числе Президентского. Нет, это неважно. Я просто обычный человек, который живет по чести и достоинству. Для меня это самое главное.

- Понятия Родина и место рождения всё-таки сильно отличаются. Какую страну вы считаете своей Родиной – Россию или Азербайджан?

- Я думаю, что привязывать человека какому-то определенному месту нецелесообразно. Я человек трех стран – Азербайджана, Грузии и России. Сложно назвать какую-то одну из них Родиной. Как человек, который проживает здесь, конечно, я полностью понимаю, осознаю менталитет народа. Я и рассуждаю на русском языке. У меня внутренний голос на русском языке звучит, не на азербайджанском. А когда я приезжаю к себе на Родину в Азербайджан я физиологически свой, но когда я попадаю в коллектив, я уже чужой. Поэтому, как в старом одноимённом фильме говорится - свой среди чужих, чужой среди своих.

На каждом месте нужно как-то оценивать всё по-своему, индивидуально. Я просто не люблю говорить, что это - моя Родина. Я себя привязываю к принципу идентичности, то есть я являюсь азербайджанцем. Точка. А Родины не поднимаю вопрос, потому что у меня есть и третья страна, которая мне очень близка. Больше чем Россия и Азербайджан. Это Грузия. У меня этнические корни из Грузии, а не из Азербайджана. Я себя лучше всех, на самом деле, чувствую душой именно в Грузии.

- Вы родились в Кольчугино. А какие воспоминания из детства у вас остались о Грузии и Азербайджане?

- Моё детство – это дорога трех стран. До семи лет я не знал русский язык. Но жил в России. Я родился в Советском Союзе, в котором прожил восемь месяцев. Мой отец работал сотрудником МВД и долгу службы исколесил весь Союз. И поэтому, чтобы не оставлять мать в маленьком Советском городе, когда там еще было население тысяч 25-30, он её отправлял на Родину к себе в Грузию. Мой отец из Грузии, а мама из Азербайджана. И получалось, что я жил полгода в России, три месяца в Баку, четыре месяца в Грузии. И так до 7-8 лет я ездил по трем странам. Я впитывал культуру трёх государств.

Получается, после моего рождения через 6 месяцев я уже был в Азербайджане чуть позже оказался в Грузии. Потом после очередного приказа по службе отец вынужден был вновь уезжать на работу то Казахстан, то в Прибалтику. Соответственно моей матери приходилось возвращаться либо в Россию, либо ехать обратно к матери в Баку. Поэтому вся моя жизнь в детстве прошла в дорогах.

- У вас не было из-за этого какого-то внутреннего замешательства или вы себя абсолютно комфортно ощущали?

- Замешательство было только на территории России. Я не знал русского языка.
Мне нужно было приобщаться к двум культурам одновременно. Вот тогда был процесс социализации, ассимиляции с детьми во дворе тяжёлый. А так ко всему человек привыкает. И соответственно мне пришлось пройти все эти невзгоды, но всё хорошо закончилось.

- Азербайджан, Грузия и Россия – есть ли между нашими странами какое-нибудь сходство? Или это три совершенно разных мира?

- Некоторые элементы на самом деле полностью отличаются. Вот давайте я вам приду самый классический пример. У моего товарища есть автомобиль. Его близкая девушка садится на первое сиденье рядом с ним. Для нашего менталитета это плохо. Это минус, то есть наша девушка, сестры, жёны, бабушки в том числе, сидят всегда позади. Просто неудобно с точки зрения менталитета и религии. Неприятно, когда на твою женщину или сестру или дочку смотрят. Поэтому у нас всегда в машине женщина садится на заднее сиденье. А в России наоборот это считается знаком уважения для женщины, когда она присаживается спереди Вот еще пример, не все мои, в том числе коллегии в университете, когда входит в помещение женщина, встают. Для меня это дико. Меня учили всегда вставать. Приветствовать женщину нужно всегда стоя. Для некоторых здесь это нормально, для меня это дико.

- Живя в России, вы всё равно соблюдаете все эти традиции, потому что для вас это важно?

- Конечно. Потому что всё исходит из семьи. Любая проблема ребенка всегда исходит из семьи.

- Но правильно же говорят, что на каждого человека влияет его окружение. Разве вы не перенимаете другие привычки и нормы?

- Я вынужден их перенимать. Некоторые мои поступки я повторяю уже на автомате в Баку или Тбилиси, и мне делают замечания. Предположим, мне было 13 или 12 лет, и, будучи очень религиозным человеком, я допустил большую промашку. Было очень жарко, около 45 градусов. Кондиционеров тогда ни у кого не было. От духоты и зноя не спасала даже холодная вода, которую приходилось пить постоянно. Будучи простым сельским ребенком, чтобы хоть как-то охладиться, я снял с себя футболку и неожиданно для себя получил очень серьезное порицание со стороны старших. В мусульманских странах, мужчине очень неприлично находиться с обнаженным торсом в присутствии женщин. Этот урок я запомнил на всю жизнь.

- Где вы, как человек, ощущаете себя в большей степени «на своём месте»? Или же каждая страна открывает внутри вас что-то новое – особенное настроение, особенный дух?

- Мне кажется, где человек большую часть своей сознательной жизни прожил, где к нему были добры, туда он всегда и вернётся.

- А для вас это какая страна?

- По большей части, если смотреть по времени, я больше прожил в России и в Грузии. Всю сознательную жизнь, соответственно, в России, и небольшую часть в Грузии. Эти две страны мне особенно близки.

- Планируете ли вы когда-нибудь переехать в Грузию «насовсем»?

- Я думаю, что нет. Потому что мой менталитет и взрослый характер сложился в России. Чтобы перестроиться на Грузию мне придётся потратить много времени, и это уже в принципе невозможно. Мысли, менталитет, элементарно даже общение, построение отношений и разговора уже сложились в Российском сообществе. Отдыхать я еду в Грузию. Мне там хорошо. Я нахожусь там по 30-40 дней.

- Что для вас значит слово «традиции»? Может ли человек «осовременивать» какие-то традиции, в частности традиции своей страны? Или их ценность именно в том, что они родом из прошлого?

- Традиции для меня равны укладу жизни. Это и есть линия жизни. Традиции – это не одежда. Это, наверно, не бусы, которые можно сегодня одеть, а завтра снять. Есть принципы, через которые человек либо может переступить, либо нет. Либо вот это ты делаешь, либо не делаешь. Не бывает такого, что ты один день, например, уважаешь женщину, а завтра не уважаешь женщину, один день ты пьешь алкоголь, а завтра не пьешь, один день ты уважаешь старика, маму и папу, а завтра нет. Это уклад жизни, который с тобой на всю жизнь. Третьего не дано. Наша задача сохранить и преумножить традиции, которые делают весь народ и каждого его представителя лучше.

- Расскажите о вашей любимой традиции. Может быть, это национальная традиция или так повелось только в вашей семье?

- Я преклоняюсь перед одной из главных семейных традиций собираться всем членам семьи за одним столом во главе со старшими. Здесь вместе сплетаются наши чувства, царит уважение друг к другу, атмосфера мира, добра и семейного единства. Жаль только, что для меня это достаточно далекая традиция. Здесь в России живет только пятеро моих родственников, а чтобы добраться до моей большой семьи нужно лететь на самолете 3 часа или ехать на поезде четыре дня.

- Охарактеризуйте свою семью тремя словами.

- Сплочённые, любящие и знающие. Мои родители многое пережили в жизни и я к ним всегда прислушиваюсь. Мудрость и опыт каждое их слово делают для меня очень важным. Но это не значит, что каждый из нас должен копировать родителей. Это невозможно, потому что не существует точной формулы хорошей жизни, каждый проживает свою судьбу по-своему, но у каждого есть возможность учиться и брать хорошее от тех, кто находится рядом. Особенно у родителей.

- В 2016 году вы выиграли «Конвейер проектов» Территории смыслов. И этот проект был на тему межнациональных отношений. Сегодня в мире это очень острая и актуальная тема. А вот лично для вас она почему актуальна?

- Когда я учился в Кольчугино в конце 90-х годов прошлого века из многочисленных процессов, связанных, прежде всего, с ситуацией на Северном Кавказе, межнациональные отношения пребывали в кризисе. Первая, а за ней вторая чеченские военные кампании, террористические акты, совершавшиеся выходцами из Кавказского региона, все это не лучшим образом сказывалось на отношениях между коренным населением страны – русскими и нами, представителями южных наций. Огромное количество негативных эмоций мне пришлось испытать на себе и наверное это и стало причиной реализации проектов в сфере межнациональных отношений. Я этим занимаюсь уже 10 лет.

- На вас это произвело такое впечатление, что вы захотели как-то изменить эту ситуацию?

- Все в нашей жизни идет из детства. Мой проект тоже идет из детства. Возможно, я хочу что-то изменить в лучшую сторону в самой сложной вещи на свете. В межнациональных отношениях. Я скажу одну очень неприятную вещь. На 99,9% это сделать невозможно, но попытаться стоит. Прошло 2000 лет, но никто не может помириться между собой. И при первом же конфликте люди оскорбляют друг друга по этническим и физиологическим аспектам. Значит за 2000 лет, люди всё-таки не научились дружить.

- Если сравнивать непосредственно с вашим детством и с ситуацией сейчас, есть какие-то улучшения в этом вопросе? Или просто появились другие проблемы?

- Это кардинально разное время. Даже в студенческие годы, на 1, 2 курсе мне было еще немного страшновато во Владимире, потому что прецеденты у нас были даже на территории университета. Сейчас всё нормализовалось, наступили более-менее спокойные времена.
Но эти проблемы никогда не уйдут. Людям нужно хлеба и зрелищ, и при любой непонятной ситуации они ссылаются на слабое звено. И всё, начинается конфликт.

- Как вам кажется, чего не хватает тем людям, которые с предубеждением относятся к другим из-за их национальности?

- Этим занимаются те люди, которые не получили нормального воспитания в семье, и те, у кого отсутствует образование. Им нечего терять. Если человеку есть что терять в этом обществе, он никогда не совершит серьезное умышленное преступление. Бывают исключение конечно, но обычно это происходит от безысходности, когда человек просто хочет восстановить социальную справедливость. Это другое явление. А те, кто занимается разжиганием межнациональных конфликтов, делают это от низкого уровня культуры и образования.

- Где больше толерантности – в России, в Азербайджане или в Грузии?

- В Грузии и в Азербайджане, потому что такой у нас менталитет. Давайте я вам приведу такой пример. Я и моя сестра ехали как-то в метро в Баку. Мы зашли в вагон, а там было всего одно свободное место. Естественно, я уступил место своей сестре. Рядом сидел молодой человек, и он видел, что мы едем вместе. Он сразу уступил место и мне, чтобы я мог сесть рядом с сестрой. А теперь покажите мне здесь такую ситуацию? В России даже дедушкам не уступают. О чём тут можно говорить? Это не означает, что все такие хорошие. Но такие простые вещи в России - сверх джентельменство, а в Грузии и Азербайджане это то, что ты должен сделать.

- Почему такая потребность в создании проектов и реализации? Откуда вы берёте силы, энергию, идеи?

- Честно скажу – от слова бизнес меня воротит. Человек либо умеет этим заниматься, у него есть предпринимательская жилка, либо он не сможет с этим справиться. Сейчас у нас всё в России перешло на Грандовую систему. Поэтому я решил уйти от всех этих бизнесов, и проявить себя в этом ключе. Так что если хотите реализовать свою мечту, нужно написать какой-нибудь хороший проект. Можно сказать, что в этих проектах я нашёл себя.

- Не хочется ли вам иногда отдохнуть от всех этих проектов и взять «отпуск»?

- Представьте себе, что на улице очень-очень много снега, больше чем сейчас. На улице -20 градусов, и когда ходишь по снегу – он хрустит. Наступает вечер, и вы выходите на улицу прогуляться. Тишина, небо чистое, очень холодно, но вы тепло одеты и этот холод очень приятный. Это всё происходит в деревне, поэтому там не работает интернет. Туда я хочу всё чаще и чаще, чтобы три дня меня никто не трогал. Но у меня нет возможности.

- И последний вопрос. Какие ещё проекты вы бы хотели реализовать в недалёком будущем?

- У меня есть свой личный проект – обзавестись семьей. Вот и всё.

Автор: Алина Фадеева
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
Между Грузией, Азербайджаном и Россией
1 января - День памяти былинного богатыря Ильи Муромца
У русских крестьян этот день принято было начинать с поклона «земле родной, дому отчему»...
Хочешь узнать больше о национальных праздниках народов России?
© 2016 Межнациональный портал «Этнотека». Все права защищены.
Сделано с любовью в VELS.SU и АМК «Штаб»
Версия для слабовидящих Карта сайта